*韓国語~* - 2008.10.06 Mon
韓国ドラマを観るようになってから
韓国語に違和感がなくなってきて
どうせ観るなら少しづつでも覚えようと~~

ノートを作ってよく聞く言葉を書きとめて~
韓国語を教えてくれるサイトを見つけて
学習したり~
そのうちにハングル語も読めたらいいなと
少しづつ覚えたり~
難しくてなかなか覚えられないけれど
観始めた頃よりは確実に慣れ親しんでいるよね~
3月に韓国に行った時は
まったく言葉が出なくて~
この覚えた言葉も確実に通じるのかはわかんない~
そんな今日この頃の今日~
デイに韓国の方が通所されるようになってきょうで数日目
色鉛筆でぬりえをされて
お名前を書こうと勧めると
その日の気分で漢字やひらがな・カタカナで書かれるのだけど
先日ふふ(*'-'*)がお休みした日には
ハングルで二文字を名前の後に書かれたという~
次の日にこれって何って書いてあるのって
他の職員がふふ(*'-'*)に聞いてきたんだよね~
バとイなんだけど~意味がわかんないので
今日その方に
これがバ~で イゴッ イ だよね~
どういう意味なのって聞いたら
「間違えただけ~だよ
読めるの~?」
って~。
「アーニョ オリョッタ~」
と答えたら~
通じるんだよね~このいい加減に覚えた言葉でも~

初めての会話~
なかなか難しいけれど
少しづつ実践できるかな~?
次回の韓国では
思い切って単語が並べられるかな~?
と期待した今日でした~

*ランキングに参加しています~クリック嬉しいです~*


スポンサーサイト